Thu Dau Mot University Journal of Science


Search Papers

Choose the options

Select form Topic

AND

Select Year

And type your research interest


3 papers


This study aims to investigate students’ common errors in Vietnamese-English translation. For the objectives, 70 first-year students at Foreign Trade University – Ho Chi Minh campus, were invited to participate in this study. To identify students’ errors in Vietnamese-English translation, the participants were asked to complete five weekly assignments. The results revealed that students made grammatical, lexical, and spelling errors. The causes of these observed errors were also indicated, which included the difference between English and Vietnamese, inadequate culture background, students’ insufficient linguistic competence in English language and Vietnamese language, lack of cultural background knowledge, students’ inappropriate translation strategies, interference of Vietnamese, misunderstanding, and students’ carelessness. In addition, some suggestions were offered in the light of the findings identified in the study to help students improve their translation ability.
International students’ experiences are a major concern for universities and educational researchers. Globally, Vietnam is a top source country for international students but little is known about their experience. This study explores the everyday experiences of 10 Vietnamese master’s students from a New Zealand university through a series of semi-structured in-depth interviews. A qualitative approach enabled me to capture the essential meanings of the participants’ experiences and understand what it was like to be Vietnamese students in New Zealand. In academic settings, the students initially struggled to deal with a range of problems related to language and communication. These made them feel overwhelmed and bewildered. During these formative months, many of them experienced language difficulties. These difficulties forced them to learn to deal with challenges and become independent. This research helps universities become more aware of the experience of foreign students studying at the host universities, and thereby take measures to support them in their studies and daily life.
The paper demonstrates the role of globalization and localization in the process of Vietnam’s interaction and integration with other cultures, causing changes in Vietnamese language. Globalization is defined as the free movement of goods, services and people of the worldwide scope across the borders of countries, resulted from the opening up of the global economy and advances of technologies. The increasing interconnectedness and integration of the economies of the world furnish more influx of information among countries which do not have anything in common and Internet and social media well contribute to such spread. Not only the pros but the cons of globalization are used to explain the part of localization as the entire process of adapting a product or content to a specific location or market. The paper indicates localization as the Vietnamese people’s endeavor to adapt Vietnamese language to the world while protecting and enhancing the national characters. The differences between localization and globalization are analyzed to demonstrate the value and requirements of localization in the present time. The influences of Sino-Vietnamese and French language are also found out as evidences of the phenomena. The changes of Vietnamese language from globalization and localization are illustrated with devices, ideas and images referring to the objects, actions or ideas.

Publication Information

Publisher

Thu Dau Mot University, Viet Nam

Honorary Editor-in-Chief and Chairman of the Editorial Board

Assoc. Prof. Nguyen Van Hiep

Deputy Editor-in-Chief

PhD. Trần Hạnh Minh Phương
Thu Dau Mot University

Editorial Board

Prof. Tran Van Doan
Fujen University, Taiwan
Prof. Zafar Uddin Ahmed
Vietnam National University Ho Chi Minh City

Prof.Dr. Phillip G.Cerny
The University of Manchester, United Kingdom
Prof. Ngo Van Le
University of Social Sciences and Humanities (VNU-HCM)

Prof. Bui The Cuong
Southern Institute of Social Sciences​​​​​​​
Prof. Le Quang Tri
Can Tho University

Assoc. Prof. Nguyen Van Duc
Animal Husbandry Association of Vietnam
Assoc. Prof. Ted Yuchung Liu
National Pingtung University, Taiwan

PhD. Anita Doraisami
Economics Monash University, Australia
Prof. Dr. Andrew Seddon
Asia Pacific University of Technology & innovation (APU)

Assoc. Prof. Le Tuan Anh
Thu Dau Mot University
Prof. Abtar Darshan Singh
Asia Pacific University, Malaysia

Prof.Dr. Ron W.Edwards
The University of Melbourne, Australia
Assoc. Prof. Hoang Xuan Nien
Thu Dau Mot University

PhD. Nguyen Duc Nghia
Vietnam National University Ho Chi Minh City
PhD. Bao Dat
Monash University (Australia)

PhD. Raqib Chowdhury
Monash University (Australia)
PhD. Nguyen Hoang Tuan
Thu Dau Mot University

PhD. Nguyen Thi Lien Thuong
Thu Dau Mot University

Assistant

Nguyen Thi Man
Thu Dau Mot University